Table ronde sur la romanistique dans les pays nordiques

Traditions, situation actuelle, défis.

Les pays nordiques ont une longue et riche tradition de recherche romanistique. On n’a qu’à penser aux grands romanistes Leiv Flydal, Alf Lombard, Kristian Sandfeld, Poul Højbye, Veikko Väänänen et d’autres, dont les travaux ont connu une réputation internationale. La romanistique a toujours été fortement ancrée en Scandinavie. Ainsi, les romanistes du Danemark, de Finlande, de Norvège et de Suède se rencontrent tous les trois ans aux Congrès des Romanistes Scandinaves, dont le premier a été organisé par le professeur Andreas Blinkenberg à Aarhus, Danemark, en 1958 ; et ces dernières années les romanistes venant de l’Islande et des Pays Baltes se sont joints à leurs confrères scandinaves.

Dans cette table ronde six représentants des pays nordiques présentent et discutent cette recherche dans des perspectives historique et actuelle.

Ingmar Söhrman, l’Université de Göteborg, Suède, parle brièvement de la romanistique en Suède pour se concentrer ensuite sur les rapports entre philologie et romanistique dans une perspective historique et scandinave.

Juhani Härmä, l’Université de Helsinki, Finlande, nous donne quelques jalons de la recherche philologique et linguistique romane en Finlande depuis le XIXe siècle

Hans Petter Helland, l’Université d’Oslo, Norvège, parle des études linguistiques anciennes et modernes en Norvège, notamment des études françaises, mais aussi des études des autres langues romanes.

Merete Birkelund, l’Université d’Aarhus, Danemark, donne un aperçu historique de la recherche linguistique romane au Danemark depuis Poul Højby jusqu’aujourd’hui.

Lisbeth Verstraete, l’Université de Copenhague, Danemark, aborde les divers problèmes que rencontre la romanistique actuellement et elle discute les relations entre la romanistique, la francophonie en générale et les études littéraires.

Henning Nølke, l’Université d’Aarhus, Danemark, et président de la Table Ronde, essaie de faire un résumé et une synthèse des différentes présentations pour inviter à une discussion générale.

Références

Aalto, Pentti (1987). Modern Language Studies in Finland 1828-1918. The History of Learning and Science in Finland 10 c. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica.

Aron, P. (2017). (Re) faire de l’histoire littéraire, Paris : Anibwe.

Espagne, M. & Lüsebrink, H.-J. (2014/19). Introduction. Revue germanique internationale, 5-9.

Flydal, L. (1952). Remarques sur certains rapports entre le style et l’état de langue. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, 16, 241-258.

Halmøy, Odile (1994). Les études de la linguistique française en Europe du Nord. Les études de linguistique française en Europe, Le Français Moderne, No spécial. 43-48.

Härmä, Juhani (2003). Les études françaises en Finlande. Cahiers de l’Association internationale des Études françaises N° 55. [Actes du LIV Congrès de l’AIEF, Paris 8-11 juillet 2002]

Härmä, Juhani (2014). Les recherches sur le français en Scandinavie, en particulier en Finlande. In A. Grezka, M. Leclère et M. Temmar (éds.) : Les sciences du langage en Europe. Actes du colloque 2011 de l’ASL. Limoges : Lambert-Lucas.

Herslund, Michael (1996). Generative Linguistics in Denmark. In C. Henriksen et al. (Eds.), Studies in the Development of Linguistics in Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden, (pp. 60-83). Oslo: Novus Forlag.

Hovdhaugen Even et al. (2000). The History of Linguistics in the Nordic Countries. Helsinki : Societas Scientiarum Fennica.

Lundquist, Lita (2016). 40 ans de linguistique textuelle et didactisation du français langue étrangère. Pratiques [en ligne], 169-170.

Lüsebrink, H.-J. (2014/19). Trajectoires romanistes. Revue germanique internationale, 25-39.

Mecke, J. (2011). La recherche internationale et l’approche romanistique: l’Allemagne”. In D. Viart (Ed.), La littérature française du 20e siècle lue de l’étranger, (pp. 33-50), Lille.

Merisalo, Outi (2011). Nous ne pouvons guère songer à voir s’épanouir chez nous la philologie romane ou germanique comme science indépendante. Werner Söderhjelm et la preuve du contraire. Neuphilologische Mitteilungen CXII.

Nies, F. & Grimm, R. R. (Eds.) (1988). Ein « Unmögliches Fach »: Bilanz und Perspektiven der Romanistik, Tübingen.

Nølke, Henning (2003). Recherches linguistiques en Scandinavie. In Cahiers de l’Asssociation internationale des études françaises. No. 55, 23-37 [Actes du LIV Congrès de l’AIEF, Paris 8-11 juillet 2002].

Nølke, Henning (2005). Les recherches linguistiques dans le cadre de la romanistique scandinave. (XXVIII. Deutscher Romanistentag 28.09.-03.10.2003 in Kiel).

Nølke, Henning (2014). La linguistique française dans les pays scandinaves. Le français moderne 82.2, 271-281.

Outzen, Vagn (1993). Blinkenberg og Romansk Institut. (Pré)Publications 138, 5-28.

Pedersen, John (1995). Det romanske Europa set fra Nord. København: Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck.

Riesz, J. (2011). L’extension de la notion de latinité. La ‘Romanistique’ allemande, la ‘Neue Romania’ à Berlin et l’’Afroromanistik’ dans le cadre des études africaines à l’Université de Bayreuth. Revue Silène.

Riikonen, H. K. (2013). Im Dienste von Sprache und Litteratur. La Société Néophilologique […] 1887-2012. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki LXXXVIII.

Spang-Hanssen, Ebbe (1982). Romance Studies in Scandinavia. In R. Posner and J. N. Green (Eds.). Trends in Romance Linguistics and Philology, (pp. 251-271). The Hague, Paris, New York: Mouton Publishers.

Sundell, Lars-Göran (2012). Alf Lombard and the Academic Study of Romance Languages in Sweden. In Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala, Årsbok, 53-61.

Sundell, Lars-Göran (2013). Les débuts de la philologie romane à Uppsala. In C. Norén et al. (Eds.), Modalité, évidentialité et autres friandises langagières. Mélanges offerts à Hans Kronning à l’occasion de ses soixante ans, (pp. 311-325). Berne : Peter Lang

Sundell, Lars-Göran (2015). ”Den begynnande romanska filologin i Sverige”. In E. Cullhed & B. Lindberg (Eds.). Klassisk filologi i Sverige. Reflexioner, riktningar, översättningar, öden. Stockholm : Kungl. Vitterhets-, historie- och antikvitetsakademien.

Sundell, Lars-Göran (2017). Alf Lombard – Portrayal of a Scholar. In A. Castro et al. (Eds), Språkens magi. En festskrift för Ingmar Söhrman, professor i romanska språk. Göteborg: Inst. för språk och litteraturer.

Söhrman, Ingmar (2014). Les langues romanes à Göteborg. In Söhrman, I. & Vajta, K. (Eds.), La langue dans la littérature, la littérature dans la langue. Textes réunis en 10 hommage à Eva Ahlstedt, (pp. 405‒421). Göteborg : Romanica Gothoburgensia, LXXI, Acta Universitatis Gothoburgensis.

Söhrman, Ingmar (2016). Romanska språk. In Personliga tillbakablickar över ämnesområden vid Göteborgs universitet, del 4, (pp. 44-53). Göteborg: Göteborgs universitet.

Verstraete-Hansen, Lisbeth (2013). Romanistik in Dänemark: Anfänge, Entwicklung und Ausblick, In K. Hoff et al. (Eds.), Kulturelle Dreiecksbeziehungen: Dänemark – Deutschland – Frankreich (pp. 299-320). Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann.

Verstraete-Hansen, Lisbeth (2018). Les études françaises en contexte danois : Philologie et francophonie, In Les études françaises dans la mondialisation. In Emmanuel Fraisse (Ed.) (pp. 193-209). Paris : L’Harmattan.

Villemoes, Jette Odgaard. Specialets historie på Romansk Institut.

Völker, H. (2009). La linguistique variationnelle et la perspective intralinguistique. Revue de Linguistique Romane, 73, 27-76.

Werner, M. (2006). Le moment philologique des sciences historiques allemandes. In J.Boutier,  J.-C. Passeron et J. Revel (Eds.), Qu’est-ce qu’une discipline ?. Paris : Éditions de l’EHESS.